詩篇 24:3 - Japanese: 聖書 口語訳 主の山に登るべき者はだれか。 その聖所に立つべき者はだれか。 Colloquial Japanese (1955) 主の山に登るべき者はだれか。その聖所に立つべき者はだれか。 リビングバイブル 主の山に登り、 主の住まいに入ることのできる者はだれか。 主の前に立つことのできる者はだれか。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 どのような人が、主の山に上り 聖所に立つことができるのか。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) どんな人が 上へと登って行けるのか? どんな人が 立てるのか? 神の神殿が建つあの神の丘に? 聖書 口語訳 主の山に登るべき者はだれか。その聖所に立つべき者はだれか。 |
主はわたしに言われた、「人の子よ、主の宮のすべてのおきてと、そのすべての規定とについて、わたしがあなたに告げるすべての事に心をとめ、目を注ぎ、耳を傾けよ。また宮にはいることを許されている者と、聖所にはいることのできない者とに心せよ。
シモン・ペテロがイエスに言った、「主よ、どこへおいでになるのですか」。イエスは答えられた、「あなたはわたしの行くところに、今はついて来ることはできない。しかし、あとになってから、ついて来ることになろう」。
イエスは彼女に言われた、「わたしにさわってはいけない。わたしは、まだ父のみもとに上っていないのだから。ただ、わたしの兄弟たちの所に行って、『わたしは、わたしの父またあなたがたの父であって、わたしの神またあなたがたの神であられるかたのみもとへ上って行く』と、彼らに伝えなさい」。